【おくりびと】
|
何だか感動が薄いなぁと思いながら読んでいたが、これは映画の原作ではなくて、ノベライズだった。
原作無しの、オリジナルなのかな?
それでも、映像で見ると違った感情が沸いてくるのかもしれない。
みーんな、いい人。
でも、子どもの問題をそのままに、解決したと言えるのだろうか。
チェロの演奏が流れるなか、庄内平野や白鳥の映像は美しいだろう。
何ヶ所か、隣り合わせの生と死を対比させて描いた個所もあるようだ。
「たいていの生き物は、自分の命を保つために他の命を犠牲にする。そういう死にはみんな目をつぶるんだよ」
モックンのチェロ演奏がなかなか堂に入っていると、yoshiさんが書いておられたっけ。
2月23日追記
ココログの瞬ワードにトラックバック
| 固定リンク
「書籍・雑誌」カテゴリの記事
- 【くらべて、けみして 校閲部の九重さん】(2025.03.13)
- 【Casa BRUTUS特別編集 器の教科書】(2025.03.11)
- pha【移動時間が好きだ】(2025.03.10)
- 林望【節約を楽しむ あえて今、現金主義の理由】(2025.03.08)
コメント
おはようございます。
夕べ、この映画を観てきました。
なんとも言えない気持ちだけが残りました。
納棺というか、湯灌の儀式って
すごく心に残るんですよね。
石文って言葉がとても印象的な映画でした。
投稿: へいぽー | 2008.10.07 07:52
へいぽーさん、お早うございます。
この本はあらすじを淡々と述べただけのものですが、いい脚本があって、それが演出や役者(俳優)によって息吹を与えられ、生きてくるのですね。
この脚本、モントリオール世界映画祭でグランプリを受賞しえいますね。
そうそう、石文のことを書くのを忘れていました(追記しますね)。
非常に心に残ることです。
本の表紙も、大悟が美香に石文を渡すシーンです。
投稿: 涼 | 2008.10.07 08:50
こんにちは。この映画はモックンが「納棺夫日記」という本を読んでこれを映画にしたいと発案し、小山薫堂さんが脚本を書いたのだそうです。チェロ弾きだった設定は小山さんの発案だそう。
で、この本はそれをノベライズしたのでしょうね。
映画、実はまだ見ていません。
投稿: yoshi | 2008.10.07 23:19
yoshiさん
ありがとうございます。
原作というか、元になる本があったのですね。増補改訂版が出版されていますね。
この映画だったら、やはりチェロの音色が合うと思います。
ふと思ったのですが、映画を言葉(音)で観るって、ノベライズされたもののようなのでしょうかしら?
投稿: 涼 | 2008.10.08 20:06